Translation of "e mezzo" in English


How to use "e mezzo" in sentences:

Avrei un milione e mezzo ad aspettarmi di fuori.
I'd have a million-five waiting for me on the outside.
È morta un anno e mezzo fa.
Died a year and a half ago.
Un chilometro e mezzo rientra nella distanza di sparo di uno cecchino.
A mile is well within a sniper's range.
Ma dopo tre giorni e mezzo, un soffio di vita procedente da Dio entrò in essi e si alzarono in piedi, con grande terrore di quelli che stavano a guardarli
After the three and a half days, the breath of life from God entered into them, and they stood on their feet. Great fear fell on those who saw them.
Le quattro ruote erano sotto le traverse; gli assi delle ruote erano fissati alla base; l'altezza di ogni ruota era di un cubito e mezzo
The four wheels were underneath the panels; and the axles of the wheels were in the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.
Uomini di ogni popolo, tribù, lingua e nazione vedranno i loro cadaveri per tre giorni e mezzo e non permetteranno che i loro cadaveri vengano deposti in un sepolcro
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Due settimane e mezzo dopo l'emorragia, i chirurghi mi hanno operato e hanno rimosso un coagulo di sangue grande come una pallina da golf che stava comprimendo i miei centri linguistici.
Two and a half weeks after the hemorrhage, the surgeons went in, and they removed a blood clot the size of a golf ball that was pushing on my language centers.
Così Paolo si fermò un anno e mezzo, insegnando fra loro la parola di Dio
He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.
Faranno dunque un'arca di legno di acacia: avrà due cubiti e mezzo di lunghezza, un cubito e mezzo di larghezza, un cubito e mezzo di altezza
And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
In dieci minuti 4 metri e mezzo d'acqua nel gavone di prua, in tutte e 3 le stive e nel locale della caldaia 6.
Water 14 feet above the keel in 10 minutes... in the forepeak, in all three holds, and in Boiler Room 6.
Da circa un anno e mezzo.
Uh, about a year and a half. Got any kids?
I diciotto minuti e mezzo mancanti dai nastri del Watergate.
The 18 and a half missing minutes of the Watergate tapes.
E' alta 4 metri e mezzo - ed e' ricoperta di filo spinato.
15 feet high, covered in rave wires.
9 E uomini dei vari popoli, tribù, lingue e nazioni vedranno i loro cadaveri per tre giorni e mezzo, e non permetteranno che i loro cadaveri siano deposti nei sepolcri.
9 Then those from the peoples, tribes, tongues, and nations will see their dead bodies three-and-a-half days, and not allow their dead bodies to be put into graves.
Il Comitato designa tra i suoi membri il presidente e l'ufficio di presidenza per una durata di due anni e mezzo.
The Committee shall elect its chairman and officers from among its members for a term of two years.
Hanno effettivamente versato 4kgs in una settimana e mezzo.
Have actually shed 4kgs in a week as well as a fifty percent.
Un cm e mezzo più larga, sai che non influisce sulla velocità, ma i tuoi avvocati hanno fatto pressione sui giudici, così abbiamo ricostruito l'auto, ora è un mostro.
Five-eighths of an inch too wide. You know that doesn't have the slightest effect on speed. But you complained and your team of lawyers leaned on the authorities.
Un milione e mezzo di dollari.
$1.5 million. - $1.5 million, Okay,
Sapevi che un milione e mezzo di persone visita Ia Casa Bianca ogni anno?
Did you know that 1.5 million people visit the White House every year?
Questa era la festa di compleanno di Amelia, tre anni e mezzo fa.
This is Amelia's birthday party three and a half years ago.
Circa un anno e mezzo fa.
Um, about a year and a half ago?
Hanno effettivamente perso 4kgs in una settimana e mezzo.
Have actually lost 4kgs in a week and a half.
Hanno perso 4kgs in una settimana e mezzo.
Have lost 4kgs in a week as well as a fifty percent.
Due milioni e mezzo di dollari.
$2 and a half million. That's motive.
Mi resta, forse secondo un medico che e' venuto da Baltimora, un anno e mezzo di vita.
I have maybe... according to one doctor who came up from Baltimore, a year and a half.
Alle tre e mezzo vado a prendere mia figlia a scuola.
I have to pick up my daughter at 3:30.
È da una settimana e mezzo che non ti vedo e si dice che te ne stia a dormire tutto il giorno.
I haven't seen you in town in a week and a half and, you know, it seems like you're just staying in and sleeping all day.
Non siamo molto minacciosi, tra tutti e tre abbiamo 5 gambe, 4 occhi e 2 paia e mezzo di polmoni, ma abbiamo anche due dozzine di uova, quindi... se fossi in lei, tornerei dentro.
You see, we may not look like much... but between the three of us, we have five legs, four eyes... and two-and-a-half working pairs of lungs. But we also have two dozen eggs... so if I were you, I would go back inside.
18 milioni e mezzo di dollari.
Okay, how much money? 18 and a half million dollars.
In quattro miliardi e mezzo di anni, nessuno è mai stato qui.
Four and a half billion years... nobody here.
E' passato un giorno e mezzo.
Been a day and a half.
C'è una parola per mezzo impaurito e mezzo arrabbiato?
Is there a word for half afraid, half angry?
Tutto dipende da quell'oro, che adesso giace incustodito in un forte senza cannoni e mezzo diroccato.
Everything is dependent upon that gold, and right now it is sitting in a fort with no guns and full of holes.
E noi siamo quattro uomini e mezzo.
What do we got? Four and a half men.
Il figlio di Sigrid, Gunnar, e' scomparso da due giorni e mezzo.
Sigrid's boy, Gunnar has been missing for two and a half days.
Ci sono tre milioni e mezzo di donne, qui.
You know there's three and a half million women here?
Perche' sono sposato e non vedo mia moglie da otto mesi e mezzo?
Because I'm married, I haven't seen my wife.
E serve chi faccia il turno di notte e l'hanno chiesto a me, e' un turno e mezzo, quindi...
And they need someone to work the night shift, and they asked me, it's time and a half so...
Rapporto di temperatura di estrusione dell'umidità diverso, interamente espanso e mezzo espanso come diversi tipi di prodotti.
Different moisture-extrusion temperature ratio, whole-expanded and half expanded as different type of products.
Due anni e mezzo fa, sono svenuta per la stanchezza.
Two-and-a-half years ago, I fainted from exhaustion.
Nell'ultimo anno e mezzo il mio gruppo a Push Pop Press e Charlie Melcher e Melcher Media hanno lavorato per creare la versione integrale del primo libro interattivo.
So for the past year and a half, my team at Push Pop Press and Charlie Melcher and Melcher Media have been working on creating the first feature-length interactive book.
Perché quale piccolo delinquente non vorrebbe in tasca un milione e mezzo di dollari di merce rubata?
Because what little hoodlum wouldn't want a million and a half bucks-worth of stolen goods in his pocket.
È nato due anni e mezzo fa, e ho avuto una gravidanza abbastanza difficile perché sono dovuta rimanere a letto per quasi otto mesi.
He was born two and a half years ago, and I had a pretty tough pregnancy because I had to stay still in a bed for, like, eight months.
Tre anni e mezzo fa, ho preso una delle migliori decisioni della mia vita.
Three and a half years ago, I made one of the best decisions of my life.
Poi c'è stato il personaggio mezza donna e mezzo ghepardo -- un piccolo omaggio alla mia carriera di atleta.
Then another character was a half-woman, half-cheetah -- a little homage to my life as an athlete.
Risposta: ci hanno messo, in media, tre minuti e mezzo in più.
Answer: It took them, on average, three and a half minutes longer.
Circa tre anni e mezzo fa, ho fatto una scoperta,
About three and a half years ago, I made a discovery.
Possiamo realizzare 6 milioni e mezzo di diverse combinazioni usando i componenti che ci sono in un solo negozio.
We can construct six and a half million different stereo systems out of the components that are on offer in one store.
passando dal cervello da poco più di mezzo chilo del nostro antenato homo Habilis, al polpettone da più di un chilo e mezzo che tutti qui abbiamo tra le nostre orecchie.
And yet, in two million years, the human brain has nearly tripled in mass, going from the one-and-a-quarter-pound brain of our ancestor here, Habilis, to the almost three-pound meatloaf everybody here has between their ears.
3.4485218524933s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?